-
教授觉得,考古界比较熟悉的木乃伊是在特定条件干燥环境下形成的,而香河老人则未进行任何药物处理而不腐,当作何解? 中国军事科学医学院病理学教授王德文考察后感觉到需要解释的就是老人的内脏如何能在常温下保存...“云何得长寿,金刚不坏身。 复以何因缘,得大坚固力。” ——引《云何梵》 自古迄今,人类一直追寻着生命的神话——长生不老,永存于世。为此,多少帝王将相、仁人志士苦苦求索,杲杲废日。然而,一个个...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23545341849.html
-
”菩萨乘中说:“信为能入,智为能度。”又说:“信为道源功德母,长养一切诸功德。”“我法甚深妙,无信云何解?”所以,我们想学佛,想依佛法而得真实利益,就必须对三宝生起深刻的净信,否则就与佛法无分而漂流于...最初出生开始以至老死为止,匆匆数十年,终日浑浑噩噩,究竟生从何来?死往何去?谁也不能答覆这一问题。所以只能说糊涂的来又糊涂的去,人生就在这糊涂中过去。有个比喻,很形象地说明这糊涂的人生:某处有两座耸峻...
菩提法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/23575042045.html
-
,则分明是证道果者也。连阿难亦在内院作维那,此又何解?怀感此说,系不谙兜率内院胜妙,而凭臆测推论耳。就像现在有些人不看武侠小说,而说武侠小说如何如何低劣一样,未能让人心服口服也。 第七,怀感又言:“...广大读者参阅。 该书卷四之第七开篇问曰:“西方净土与兜率天宫,二处较量,有何优劣”?接著怀感自答:释曰:“此处之优劣,其事显然,有识咸知,讵劳更问?然前德已有净土之论,具言优劣。无劳此释。然前德所制...
明夷法师
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07052848674.html
-
下所证的缘起实相。经论的蕴处界三科,四圣谛,八正道,有为与无为,生死与涅槃,一切诸法不外是缘起法的差别说。 佛陀的传记告诉我们:释尊成佛后,曾有不想说法的念头。因为“我法甚深妙,不信云何解?辛勤我所...,集此诸业,何缘能悟十二因缘,甚深微妙难见之法?又复息一切行,截断诸流,尽恩爱源,无余泥洹,益复甚难!若我说者,徒自疲劳。”说的更简明的,“此甚深处,所谓缘起;倍复甚深难见,所谓一切取离、爱尽、无欲、...
超定
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07091649215.html
-
菩萨 大势至菩萨 普贤菩萨
054 "三宝歌"歌词由谁所作? 弘一律师 星云大师 太虚大师 印顺导师
055 娑婆世界的"娑婆"二字何解? 生忍 法忍 堪忍 忍辱
056 ... 。 身三善业戒 口三善业戒 意三善业戒行三善业戒
015 "诸恶莫作,众善奉行,自净其意,是诸佛教"出自何经? 金刚经 华严经心经 阿含经
016 _____________ 为...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07113049521.html
-
1819)己卯,以翰林院庶吉士偕家弟笃人、毛丈韵堂,任官黔阳县令。其幼尝梦得“走马天台”之句,不知所解。至邑,检《黔阳县志》,见入蟠龙山口有“天台进步”四字,始悟为夙征。又幼字香杜,而邑治蟠龙山西南有泉曰... 王金策诗文小辑 《旧纪梦》 天下事固多不可解,以予所闻“钧天奏乐,关伯征兰”,...
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/07342552525.html
-
人格魅力形象。他的兵器是日月铲;日月代表其心,诚恳可信,日月可鉴;铲则表示能时刻反省,铲除不良情绪的作风。当悟空和八戒,使出浑身解数,进入流沙河与沙僧交战时,却是屡战屡败。这又当何解呢?因为沙僧能在烦恼的...
悟空
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16084059072.html
-
的侍者说:“他们二人应该只有一个人是对的!”师父望着侍者说:“你也是对的!” 参师父 师者, 传道授业解惑也! 传缘起性空诸法实相之道, 授六度万行甚深微妙之业, 解生死果报涅盘寂静之惑....
不详
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/16325360389.html
-
心传心”?如何悟道?据传说,当年就曾有人疑惑不解地问达摩: “若不立文字,以何为心?”达摩回答说: “汝问吾,即是汝心,吾答汝,即是吾心。吾若无心,因何解答汝,汝若无心,因何解问吾。问吾即是汝心,从...
亦平
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21330964154.html
-
知道译者的译意是否忠实,而某些名词术语究作何解,似乎比较妥当。 梵文原典并非都是一致的,这是可以肯定的事实。我们从汉译佛典中大致也能见到。如一般所知道的般若心经,大正藏共有七种不同译本,比较七种不同...
幻 生
|佛学论文|因明|五明|
http://www.fjdh.cn/wumin/2009/04/21440464740.html